Our Management Team

Oksana Oksana Tillmann, Key Account Manager OT@AskMaxim.com

Ms. Tillmann graduated the College of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in 1994. In 2000-2003, she studied at the British Open University, majoring in Effective Management.

For over 10 years Ms. Tillmann worked in the area of Personnel Management and Marketing at World's renowned companies, such as Bristol-Myers Squibb, Lucent Technologies, General Motors, and Rolf Company, the biggest Russian dealer of the Mitsubishi Motors Corporation. For more information see Oksana's personal site tillmann.ru . maxim-globe



Vadim Smolensky, Partner, UK Office VS@AskMaxim.com

Mr. Smolensky has a background in computer science. He has worked in Japan as a research associate at the University of Aizu for nine years. During this time he formulated his own mnemonic method of memorizing kanji in onyomi groups. His article, "Learning kanji through plot mnemonics", was submitted and published in "The Daily Yomiuri", 1995. This idea evolved into the long-term software project JISHOP – a radical-based kanji dictionary, first presented at the International Conference on Computer Processing of Oriental Languages (Hong Kong, 1997). Vadim Smolensky is currently living in Liverpool, UK, where he continues to work on JISHOP; a program designed to be the first stage in his mnemonic kanji memorization courseware. Vadim Smolensky has translated into Russian two novels by Haruki Murakami, "Hear the Wind Sing" and "Pinball 1973", published in Moscow in 2002. His own novel, "Notes of a Gaijin", was published in March, 2005. It is currently being translated into English. For more info see Vadim's jishop project jishop-software.com .


maximMaxim Buyakov, Director of MAXIM LLC Russia MB@AskMaxim.com +7.903-523-1372

Mr. Buyakov graduated the Mathematics Department of the Moscow State University in 1991, the Civil Engineering Department of the State University of New York in 1995, and accomplished an intensive course of the Japanese language at Brandeis University, USA, in 1998.

Before founding MAXIM Co., he worked for Parametric Technology Corporation (USA), Elysium Co. Ltd. (Japan), Samsung Electronics Research Center (Moscow, Russia).

Maxim's project KanjiDic.com is a top-10 Japanese online translation pick of the world's community. maxim-globe

 


Maxim Global Services provides Russian/English Translation, Document Legalisation (Legalization) in Russia, Notary certification, interpretation, voiceover, customs, logistics, legal assistance. Japanese quality from a Russian company - that's MAXIM.


eXTReMe Tracker